Divina Comedia (pack, 3 tomos)

Autor: Dante Alighieri
Traducción: Claudia Fernández Speier 

Escrita por Dante Alighieri (1265-1321), la Divina Comedia es el poema fundacional de la literatura italiana. La narración del descenso del poeta al inframundo y de la paulatina ascensión hasta Dios, bajo la guía primero de Virgilio y luego de Beatrice, ha sido leída una y otra vez a lo largo de siete siglos. Autores como Goethe, Victor Hugo o T. S. Eliot hicieron del poema dantesco una de las obras más comentadas de Occidente. La Comedia también ocupa un lugar central en la tradición hispanoamericana: el poema dantesco (al que Borges consideró "el ápice de la literatura y de todas las literaturas") ha sido objeto de profusas lecturas, traducciones y reescrituras. Dialogando con las apropiaciones de la Comedia en lengua española, la Dra. Claudia Fernández Speier ha preparado esta edición bilingüe en tres tomos: Infierno, Purgatorio y Paraíso. La extensa introducción, la traducción a la vez precisa y rítmica, que se ofrece enfrentada al original italiano, así como el sólido aparato de notas y comentarios, que explican el texto y recapitulan la historia de sus interpretaciones, le permitirán al lector acercarse a este poema infinito.

Formato:3 tomos (Rústica, en pack de cartón)
Dimensiones: 11,2 x 17,4 cm.
Idioma: Castellano 
Páginas: 1952
Año de publicación: 2021
ISBN: 978-950-563-101-8
Colección: Colihue Clásica
Editorial: Ediciones Colihue (Argentina)


Dante Alighieri, Florencia, Italia (14 de mayo de 1265 - 14 de septiembre de 1321)
Poeta, prosista, teórico de la literatura, filósofo y pensador político italiano. Está considerado como una de las personalidades más distinguidas de la literatura universal, apreciado por su espiritualidad y por su profundidad intelectual. Es también conocido como "el Poeta Supremo". Nació en el seno de una familia que pertenecía a la pequeña nobleza. Su madre murió cuando todavía era pequeño, y su padre al cumplir los 18 años.

El suceso más importante de su desdichada juventud, según su propia revelación, fue conocer, en el año 1274, a Beatriz, la mujer a quien amó y que exaltó como símbolo supremo de la gracia divina, primero en La Vida Nueva (1294) y, posteriormente, en su obra maestra, Divina Comedia (1304-1321). Obra que le llevó 17 años de trabajo y que se convirtió en cimiento del pensamiento moderno y acabó con la aseveración del entendimiento medieval del mundo. Es considerada la mayor obra literaria compuesta en italiano y una obra maestra de la literatura universal.


Claudia Fernández Speier. (Traductora)Dottoressa in Lettere de la Universidad de Roma "La Sapienza", Magister ITALS por la Universidad Ca' Foscari de Venecia, y Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Es docente en esa Universidad, en la Universidad Nacional de La Plata y en el Profesorado "Joaquín V. González", y dicta la Lectura Dantis en el Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires. Asimismo, ha publicado numerosas contribuciones sobre la obra de Dante y su recepción, entre ellas el libro Las traducciones argentinas de la Divina Comedia. De Mitre a Borges (2019).

Divina Comedia (pack, 3 tomos) | Dante Alighieri

$8.500,00
Envío gratis
Divina Comedia (pack, 3 tomos) | Dante Alighieri $8.500,00

Divina Comedia (pack, 3 tomos)

Autor: Dante Alighieri
Traducción: Claudia Fernández Speier 

Escrita por Dante Alighieri (1265-1321), la Divina Comedia es el poema fundacional de la literatura italiana. La narración del descenso del poeta al inframundo y de la paulatina ascensión hasta Dios, bajo la guía primero de Virgilio y luego de Beatrice, ha sido leída una y otra vez a lo largo de siete siglos. Autores como Goethe, Victor Hugo o T. S. Eliot hicieron del poema dantesco una de las obras más comentadas de Occidente. La Comedia también ocupa un lugar central en la tradición hispanoamericana: el poema dantesco (al que Borges consideró "el ápice de la literatura y de todas las literaturas") ha sido objeto de profusas lecturas, traducciones y reescrituras. Dialogando con las apropiaciones de la Comedia en lengua española, la Dra. Claudia Fernández Speier ha preparado esta edición bilingüe en tres tomos: Infierno, Purgatorio y Paraíso. La extensa introducción, la traducción a la vez precisa y rítmica, que se ofrece enfrentada al original italiano, así como el sólido aparato de notas y comentarios, que explican el texto y recapitulan la historia de sus interpretaciones, le permitirán al lector acercarse a este poema infinito.

Formato:3 tomos (Rústica, en pack de cartón)
Dimensiones: 11,2 x 17,4 cm.
Idioma: Castellano 
Páginas: 1952
Año de publicación: 2021
ISBN: 978-950-563-101-8
Colección: Colihue Clásica
Editorial: Ediciones Colihue (Argentina)


Dante Alighieri, Florencia, Italia (14 de mayo de 1265 - 14 de septiembre de 1321)
Poeta, prosista, teórico de la literatura, filósofo y pensador político italiano. Está considerado como una de las personalidades más distinguidas de la literatura universal, apreciado por su espiritualidad y por su profundidad intelectual. Es también conocido como "el Poeta Supremo". Nació en el seno de una familia que pertenecía a la pequeña nobleza. Su madre murió cuando todavía era pequeño, y su padre al cumplir los 18 años.

El suceso más importante de su desdichada juventud, según su propia revelación, fue conocer, en el año 1274, a Beatriz, la mujer a quien amó y que exaltó como símbolo supremo de la gracia divina, primero en La Vida Nueva (1294) y, posteriormente, en su obra maestra, Divina Comedia (1304-1321). Obra que le llevó 17 años de trabajo y que se convirtió en cimiento del pensamiento moderno y acabó con la aseveración del entendimiento medieval del mundo. Es considerada la mayor obra literaria compuesta en italiano y una obra maestra de la literatura universal.


Claudia Fernández Speier. (Traductora)Dottoressa in Lettere de la Universidad de Roma "La Sapienza", Magister ITALS por la Universidad Ca' Foscari de Venecia, y Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Es docente en esa Universidad, en la Universidad Nacional de La Plata y en el Profesorado "Joaquín V. González", y dicta la Lectura Dantis en el Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires. Asimismo, ha publicado numerosas contribuciones sobre la obra de Dante y su recepción, entre ellas el libro Las traducciones argentinas de la Divina Comedia. De Mitre a Borges (2019).